Тоня Глиммердал С Аудиокниги
Читать онлайн книгу 'Тоня Глиммердал' полностью, автор Мария Парр ISBN: 170, в электронной библиотеке MyBook.ru.
О книге «Мария парр тоня глиммердал». Книга очерков «Уральские были», автобиографическая повесть «Зелёная кобылка», авторские сборники. Книга: Тоня Глиммердал (Tonje Glimmerdal). Автор: Мария Парр. Аннотация, отзывы читателей, иллюстрации. Купить книгу по привлекательной цене.
Тоня Глиммердал Год выпуска: 2009 Автор: Мария Парр Переводчик: Дробот Ольга Наличие иллюстраций: Ч/б иллюстрации Художник: Бухаров Олег Жанр: современная проза зарубежья Издательство: Самокат, 2015 г. ISBN: 978-5-91759-035-6 Формат: FB2 Качество: Электронное издание: оригинал-макет Количество страниц: 280 Описание: Девочка Тоня по прозвищу 'гроза Глиммердала' - единственный ребенок в норвежской глухой деревушке.
Тоне десять лет, у нее есть снегокат и твердая уверенность в том, что главное в жизни - 'скорость и самоуважение'. Когда она мчится с гор, распевая во весь голос и сверкая рыжей копной волос, вся деревня знает, что едет самый главный человек в долине. А еще у Тони есть лучший друг - старик Гунвальд, который печет для нее кексы и играет ей на скрипке. 'Гунвальд, что бы ты делал без меня?'
- часто спрашивает Тоня. 'Я бы сам закопал себя в землю и сдох', - отвечает Гунвальд'. Тоня Глиммердал', новая книга Марии Парр, уже известной российскому читателю по повести 'Вафельное сердце', рассказывает о настоящей дружбе. И о том, что иногда дети оказываются намного мудрее взрослых, помогая им примириться со своим прошлым и радоваться настоящему.
4-е издание Мария Парр - одна из самых знаменитых современных детских норвежских писателей. В России талант Парр был оценен по достоинству: по результатам ежегодного читательского голосования 'Книга года', проводимого ЦГДБ им.
Гайдара, в 2010 году книга 'Тоня Глиммердал' заняла третье место в номинации 'Лучшая книга для детей'. Если вы тоже являетесь поклонниками Марии Парр, то могли найти данную книгу в Интернете по запросу 'тоня глиммердал читать'. Торрент: Зарегистрирован 26 янв 2018, 18:26 Размер 1.79 КБ / Просмотров 2 Статус.
Ресурс не предоставляет электронные версии произведений, а занимается лишь коллекционированием и каталогизацией ссылок, присылаемых и публикуемых на форуме нашими читателями. Если вы являетесь правообладателем какого-либо представленного материала и не желаете чтобы ссылка на него находилась в нашем каталоге, свяжитесь с нами и мы незамедлительно удалим её. Файлы для обмена на трекере предоставлены пользователями сайта, и администрация не несёт ответственности за их содержание.
Просьба не заливать файлы, защищенные авторскими правами, а также файлы нелегального содержания!
Посреди всеобщей безмолвной белизны чернеет точечка, которая собирается как раз сейчас нарушить тишину воплями. Черная точечка стоит наборе Зубец в начале длинного и очень крутого лыжного спуска.Точку зовут Тоня Глиммердал.У Тони грива рыжих львиных кудрей. На Пасху ей исполнится десять.«Тоня Глиммердал», новая книга норвежской писательницы Марии Парр, уже известной российскому читателю по повести «Вафельное сердце», вышла на языке оригинала в 2009 году и сразу стала лауреатом премии Браге, самой значимой литературной награды в Норвегии. Тонкий юмор, жизнерадостный взгляд на мир и отношения между людьми завоевали писательнице славу новой Астрид Линдгрен, а ее книги читают дети не только в Норвегии, но и в Швеции, Франции, Польше, Германии и Нидерландах. И вот теперь историю девочки Тони, чей девиз — «скорость и самоуважение», смогут прочесть и в России.Книга издана при финансовой поддержке норвежского фонда NORLA (Норвежская литература за рубежом). Письмо Едва ты сойдешь с корабля на пристани внизу, как сразу почувствуешь ветер Глиммердала. Даже сейчас, в зимние холода, ты его непременно различишь.
Просто прикрой глаза. Он пахнет соснами. А теперь — вперед. Тебе нужно идти прямо, никуда не сворачивая, мимо закрывшегося киоска, магазина, парикмахерской Тео и дальше всё время вдоль реки. Поначалу дорога довольно ровная и попадаются дома. Возле одного из крайних стоит экскаватор. Здесь живут Петер с мамой.
Потом снега и леса станет больше, а домов меньше. Дорога сделается вдвое уже и вдвое круче.
Очень может статься, ты усомнишься, туда ли идешь (если сомнения не одолели тебя раньше). Но всё в порядке. Едва ты так подумаешь, как сразу увидишь указатель. «Глиммердал» — написано на нем. Ты идешь, как ни странно, правильно. После указателя первым появится кемпинг. Слушай меня внимательно.
Ни за какие коврижки туда не заходи! Не послушаешься — пеняй на себя. Не говори потом, что тебя не предупреждали. Клаус Хаген, владелец кемпинга «Здоровье», такой противный человек, что по-хорошему его надо бы засунуть в стиральную машину и прополоскать ему мозги. Он не понимает шуток и ненавидит детей, особенно если они издают звуки, особенно громкие. А уж если дети разобьют из рогатки окно в кемпинге (не нарочно, само собой), то их он ненавидит лютой ненавистью!
Ребенок, разбивший окно, тоже Хагена не любит, если уж хотите знать правду. Случается, ночью она лежит и думает, не разбить ли еще одно. Так что если у тебя на плечах голова, в кемпинг лучше не суйся. За кемпингом лес, снег пригибает ветки почти до головы. Кое-кто называет этот лес Сказочным.
За лесом стоит зеленый дом Салли, он на сказку совсем не тянет. Лиловые букли самой Салли виднеются за горшками в гостиной. Салли тебя уже заметила. Она всегда на посту и всё видит. Будь ты мышкой в маскировочном халате, ты и тогда не проскользнешь мимо ее домика незамеченным. Вздремнуть после обеда она не ложится.
Благополучно миновав дом Салли, ты наконец увидишь мост через реку Глиммердалсэльв. Если перейти на ту сторону и подняться вверх по крутому взгорку, там будет хутор1 Гунвальда. А если не переходить мост и пойти в горку влево, придешь на хутор Тони и ее семейства. Других хуторов здесь в предгорьях нет. Ну вот — ты в Глиммердале. Добро пожаловать!
Глава первая, в которой Тоня едва не делает сальто на лыжах Холодными февральскими днями в Глиммердале очень тихо. Река не бурлит, она скована льдом. Птицы не щебечут, они улетели на юг.
Даже овец не слышно, они заперты в хлеву. Кругом только белый снег, темные ветки и высокие молчащие горы. Но посреди всеобщей безмолвной белизны чернеет точечка, которая собирается как раз сейчас нарушить тишину воплями.
Черная точечка стоит на горе Зубец в начале длинного и очень крутого лыжного спуска. Точку зовут Тоня Глиммердал. Папа ее держит хутор в долине Глиммердал, а мама изучает море далеко на море. У Тони грива рыжих львиных кудрей. На Пасху ей исполнится десять.
Она собирается отпраздновать юбилей так, чтобы горы пустились в пляс. Клаусу Хагену, владельцу кемпинга «Здоровье», который так не любит детей, вроде бы грех жаловаться.
Во всем Глиммердале всего один ребенок. А вынести одного ребенка, казалось бы, по силам даже Клаусу Хагену. Как раз таких детей, как Тоня Глиммердал, Клаус Хаген на дух не выносит. Что-то в ней есть такое Короче, постояльцы кемпинга «Здоровье» с первого взгляда понимают, что главная в Глиммердале — Тоня, а у Хагена просто кемпинг в ее долине. К счастью, маленькая повелительница Глиммердала гостеприимна даже сверх меры. — Тоня, тебе на лбу надо бы написать «Добро пожаловать!», — сказала однажды тетя Идун. Зимой следы Тони и ее лыж покрывают зигзагами весь Глиммердал из конца в конец.
— Я отпустил ее утром на выпас и жду, что она вернется к вечеру, — отвечает папа Сигурд, когда заглянувшие на хутор соседи спрашивают его, куда он подевал свою дочь, а об этом в Глиммердале спрашивают всегда. «Гроза Глиммердала» — вот как называют Тоню. Тоня переступает так, чтобы концы лыж смотрели строго на гребень Стены — отвесной скалы. Сегодня последняя пятница перед каникулами, их рано отпустили из школы, и сейчас еще светло. — Зимние каникулы — хорошая штука, — говорит Тоня самой себе. — Зимние каникулы и катание с гор. Спуск к Стене очень крутой.
Тоня Глиммердал С Аудиокниги Слушать
Настолько, что Тоне, стоящей в его начале, нелегко заставить себя тронуться с места, но с другой стороны — так всегда делают тетя Идун и тетя Эйр, когда приезжают домой на Пасху: они стартуют отсюда, с горы Зубец, и несутся на бешеной скорости, так что белая пена снега стоит за ними, как шлейф невесты. С гребня отвесной Стены они прыгают как с трамплина и летят высоко-высоко. Тетя Эйр вдобавок делает сальто. — Мне для жизни нужны две вещи, — говорит тетя Эйр, — скорость и самоуважение. Тоня считает формулу тети Эйр очень мудрой. И в отсутствие теток, пока они учатся в Осло, упражняется в вещах, связанных со скоростью и самоуважением. Но есть одно железное правило: Тоня Глиммердал не делает даже простейшего прыжка на лыжах, если Гунвальд не следит за ней в бинокль из своего окна.
Тоня Глиммердал С Аудиокниги Скачать
Во-первых, что за радость прыгать, когда никто на тебя не смотрит? А во-вторых, хорошо, чтобы кто-нибудь мог позвонить в Красный Крест и вызвать спасателей, если она приземлится так, что встать уже не сможет. Дом Гунвальда довольно далеко от горы Зубец, зато у Гунвальда мощный бинокль. Тоня вскидывает руки и машет, показывая, что готова к старту.
Тишине в Глиммердале приходит конец. — У Пера когда-то корова была! — кричит Тоня, отталкиваясь палками. Когда несешься на лыжах, очень важно петь.
Обычно, когда Тоня прыгает с отвесной Стены, она вопит так громко, что по шее Зубца сходят небольшие лавины. — У Пера когда-то корова была! Тоня приседает, сгибает руки и опускает голову, чтобы уменьшить сопротивление воздуха. — Но всё же на скрипку ее он сменял!
Стена всё больше, гребень ее всё ближе, и Тоня знает, что петь теперь нужно оглушительно громко, иначе начнешь ужасно сильно раскаиваться. — Но всё же на скрипку ее он сменял!!! — орет Тоня, и песня эхом раскатывается по горам Глиммердала. Елки-иголки, ну и скорость! Ужас как быстро растет Стена прямо перед ней. Строго по курсу Ну почему она не учится на ошибках?! Ну почему она ни на чем ничему не учится?! Вот-вот она окажется на гребне Стены.
Вот-вот лыжня пойдет вверх. Всё, пошла вверх. Тоня зажмуривается. У нее сводит живот и немеют ноги. — На добрую старую скрипку-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у! Ни разу прежде она не успевала пропеть так много из «Пера-скрипача» во время прыжка. Неслабо, однако, — почти целый припев!
Если бы она умела делать сальто, как тетя Эйр, то успела бы сделать три. «Но сальто я пока делать не умею, а жалко», — думает Тоня, продолжая лететь. «Или уже умею» — думает она, потому что замечает, что голова у нее там, где должны быть ноги, а ноги — там, где обычно бывает голова. Наконец, после совершенно замечательного затяжного полета, Тоня шмякается в снег, как шоколадная фигурка в кремовый торт. Кругом бело и холодно, Тоня лежит и не знает, жива она или нет. О том же наверняка тревожится сейчас у своего окна Гунвальд.
Тоня лежит неподвижно. Потом слышит звук — стук своего сердца. Тогда она осторожно трясет головой, чтобы ее содержимое улеглось на место. «Это было сальто или нет?» — думает она.
Глава вторая, в которой Гунвальд и Тоня разговаривают о том, как было раньше Дом, в котором живет Гунвальд, очень-очень большой. У Гунвальда есть хлев и овцы, как и у Тониного семейства, только с его овцами непрерывно случаются неприятности. То они сбегают, то мрут, то объедают тюльпаны Салли.
Счастье, что у Гунвальда при этом есть еще столярная мастерская. Благодаря ей он может насладиться старостью и попридержать пенсию. Гунвальду семьдесят четыре года, и он лучший Тонин друг. — Неслабо, однако, — говорит Тоня в мрачные минуты, — закадычный друг у меня — упрямый старый пень. Всё же выбор в Глиммердале прискорбно мал.
Хотя на самом деле Тоня знает, что не выбрала бы в лучшие друзья никого, кроме Гунвальда, даже если бы в каждом доме Глиммердала имелось по ребенку десяти лет. Она любит Гунвальда так сильно, что у нее иногда щемит от этого сердце. Кстати, он ее крестный. Тоня считает, что папа с мамой проявили мужество, доверив огромному лохматому троллю нести ее к купели в день крестин. Если б Гунвальд был не в настроении, он легко мог разжать руки, и она бы шлепнулась прямо на каменный пол церкви.
Когда на него находит, от него всего можно ждать, правда. И все-таки папа с мамой хотели, чтобы крестным был именно Гунвальд, и никто другой. Они положили Тоню в его огромные руки, и с той минуты он ее не бросает.